coverImg
2021-06-11 14:00:00

Asia Pacific Social Innovation Partnership Award Winners Discuss Biosphere Sustainability & The Circular Economy(Impact Boom)

亞太社會創新合作獎得主探討環境永續和循環經濟

October 5, 2020.Tom Allen

2020年贈物網榮獲【亞太社會創新合作獎—環境永續獎】,營運長與另外兩位得主一起接受澳洲Impact Boom的採訪,如果你也關注社會創新及環境永續,或你就是社企創業者,一定會有所啟發!

英文採訪?不愁不愁~給力的贈物網編譯組已經幫你完整翻譯嘍,想搭配Podcast原音練習英文聽力也歡迎喔

WITH THE GRADUAL INCREASE OF GLOBAL RISKS, HOW CAN WE DEVELOP INNOVATIVE PRACTICES TO ENSURE A FUTURE WHERE SUSTAINABILITY WILL BECOME MAINSTREAM? THE ASIA PACIFIC SOCIAL INNOVATION PARTNERSHIP AWARD IS ESTABLISHED TO EXPLORE DYNAMIC SOCIAL INNOVATION MODELS IN THE ASIA PACIFIC AND TO MOTIVATE MORE CHANGE-MAKERS TO CONTRIBUTE TO SOCIAL INNOVATION, DISCOVERING AND CELEBRATING SOCIAL INNOVATION PARTNERSHIPS THAT CONNECT DIVERSE STAKEHOLDERS AND MAKE SIGNIFICANT SOCIAL IMPACTS. PARTNERSHIP CASES ARE REQUIRED TO SET THE UNITED NATIONS SUSTAINABLE DEVELOPMENT GOALS (THE SDGS) AS THEIR CORE VALUE.
隨著全球危機不斷升級,我們應當如何開展創新實踐以確保未來永續發展能夠成為主流?為探索亞太地區多元的社會創新模式,並鼓勵更多有志者投入社會創新領域,特設立「亞太社會創新合作獎」,評選及獎勵亞太地區連結多元厲害關係人創造顯著影響力之社會創新合作夥伴案例,而合作案例需直接以實踐聯合國永續發展目標(Sustainable Development Goals,以下簡稱SDGs)為核心價值。

THE AWARD SETS MOTIVATING SOCIAL INNOVATION PARTNERSHIPS AS ITS PURPOSE, INTEGRATING 17 SDGS SORTED INTO THREE CATEGORIES, BIOSPHERE SUSTAINABILITY, INCLUSIVE BUSINESS AND SOCIAL PROSPERITY. THREE WINNERS WERE CHOSEN FROM EACH CATEGORY AND THERE WAS ONE SPECIAL JURY PRIZE CHOSEN BY THE JUDGING PANEL.
本獎項以鼓勵社會創新合作案例為宗旨,將17項聯合國永續發展目標(Sustainable Development Goals, SDGs)整合為「環境永續」、「經濟共融」與「社會共榮」3個獎項,每項各選出3家得獎單位,另增設1名「評審團特別獎」。

The purpose of the Biosphere Sustainability Award is to encourage cases of social innovation partnerships devoted to environmental protection and sustainability, acknowledging that a favorable natural environment is fundamental to all human activities. The highly related corresponding SDGs are SDG6: Clean Water and Sanitation, SDG13: Climate Action, SDG14: Life below Water, and SDG15: Life on Land.
環境永續獎旨在鼓勵對於環境保護與環境永續發展有直接效益的社會創新合作案例。高度對應之SDGs目標為第6項潔淨水資源、第13項氣候變遷對策、第14項海洋永續發展與第15項陸域生態永續發展。

APSIPA BIOSPHERE SUSTAINABILITY WINNERS
亞太社會創新合作獎環境永續獎得主

SUSAN LIN(林逸欣)
COO, GIVE543贈物網 營運長

image

Susan Lin is very much inspired by the vision of GIVE543 and she currently serves as COO of GIVE543, working with the founding team to balance the ideal and business aspects in order for the company to be sustainable.
Susan十分理解和認同贈物網的願景,義無反顧地加入這個團隊,目前擔任公司營運長職務,與創始團隊一起,努力在理想與商業之間尋找平衡點,以讓公司能夠永續發展。

The task was a challenging one, because GIVE543’s previous business model did not include any direct source of income. Many people mistook GIVE543 as an NPO, instead of a company. Susan facilitated the process of mapping and reshaping GIVE543’s business model and pushed forward an innovative and unique B2B2C service, LOVE BOX (aka surrogate giving service), which is a milestone and now a major income source for GIVE543.
這個任務相當艱巨,因為在此之前,贈物網的商業模式並不產生直接的收入來源,以至於很多人都不知道贈物網其實是一間公司,往往誤以為它是一間非營利組織(NPO)。Susan加入之後,對公司的商業模式進行了規劃和重塑,提出創新而獨特的B2B2C服務——愛箱送(物資代贈服務),這項服務是贈物網發展歷程中的一個重要里程碑,目前已成為公司的主要收入來源。

Susan and the founding members aspire to create a successful role model among social enterprises and encourage more young people to save the world with great ideas!
Susan和創始成員希望打造出一個成功的社企範例,鼓勵更多年輕人發揮創意保護地球!

LISA LOO(羅潤明)
CEO, BOTTLESS(環保社企BottLess CEO)

image

Lisa Loo oversees the innovation of new ideas to address Hong Kong’s urban social issues, including sustainability and community issues, and leads incubation efforts for over 20 early-stage social innovation organisations to grow these companies from idea stage to self-sustainability while pursuing a social mission. She has also spearheaded collaboration efforts with over 20 corporate partners to strategise and execute social innovation projects.
Lisa致力於運用新穎的創新想法解決香港城市的永續及社區等層面的社會問題,為超過20家初創的社會創新組織提供孵化服務支持,幫助這些企業將創業想法落實落地,在追求社會使命的同時實現自主經營和發展。此外,她也引領推動與20多家企業夥伴,一齊計畫並執行社會創新專案。

Lisa is the CEO of BottLess, an impact business with the mission of innovating holistic solutions for corporates and organisations to address their plastic challenge with accessible, adaptable and actionable steps for everyday consumers to adopt a zero-waste lifestyle. For her work with BottLess, Lisa was recently awarded the Eco Innovator Award in the Women Eco Game Changer Awards by the Global Green Economic Forum.
Lisa是環保社企BottLess的CEO,該企業提供全方位創新方案,幫助企業和組織解決塑膠廢物問題,透過提供方便易得、靈活適用及切實可行的環保「減塑」策略,讓日常消費者能夠實踐「零廢物」的生活方式。為表彰她在BottLess所從事的工作,Lisa榮獲全球綠色經濟論壇頒發的「亞洲創新生態傑出女性大獎」。

DR. SIDDEEK AHMED(SIDDEEK AHMED博士)
ERAM SCIENTIFIC SOLUTIONS(Eram集團總裁)

image

Dr. Siddeek Ahmed is the Managing Director of Eram Group, which is a power house in Industrial Contracting, Project Management Solutions, Automotive, Health Care, Travel, IT, Manufacturing, Power Electronics, Trading, Floor Covering, Product representation & other commercial services.
Siddeek Ahmed博士是Eram集團總裁,該企業是一家集工程承包、專案管理、汽車、醫療、旅遊、IT、製造、電氣、貿易、地面鋪裝、產品展示及其它商業服務於一體的大型綜合性集團。

Dr. Siddeek leads one of the region's most diverse conglomerates, with over 40 plus entities spread across 16 countries. He is credited with key business promotion initiatives in India, Kingdom Of Saudi Arabia, Kingdom Of Bahrain, United Arab Emirates, United Kingdom, Italy, Kuwait, South Korea, Malaysia, USA, Oman, Thailand, China, Tanzania and Philippines.
Siddeek博士領導的集團在不同的產業領域同時經營著多項不同的業務,是當地最為多元化的企業,旗下擁有40多家實體公司,分佈在16個不同國家,在印度、沙烏地阿拉伯、巴林王國、阿拉伯聯合大公國、英國、義大利、科威特、韓國、馬來西亞、美國、阿曼、泰國、中國、坦尚尼亞和菲律賓均有開展重要業務,並廣受認可。

He is also a philanthropist, and treats this facet of his life just as passionately. Eram Group under his able leadership, is committed to society and social causes. The group invests its resources in making the world a better place through efforts to promote education, improve health and sanitation, empower youth and women, through its own charitable ventures and in collaboration with humanitarian organisations such as the United Nations, Bill & Melinda Gates Foundation Governments and NGOs.
同時,他也是一位慈善家,熱情投身慈善事業。在他的卓越領導下,Eram集團致力推動社會事業的發展。集團透過其自設的公益慈善機構以及與聯合國、比爾及比爾及梅琳達·蓋茲基金會、政府及非政府組織(NGO)合作,大力投入資源發展教育,改善健康與衛生,為青年和婦女提供更多機會,讓世界變得更美好。

HIGHLIGHTS FROM THE PANEL(座談精選)

(LISTEN TO THE PODCAST FOR FULL DETAILS)(完整內容請收聽網路廣播)

image

[Tom Allen] - Could you please share a little bit about your projects, the impact they're creating, and what led to your passion in social innovation? Lisa, we might pass on to you first.
[Tom Allen] - 能否請三位分享一下各自的專案?你們的專案創造了怎樣的影響力?是什麼點燃了你們對社會創新的熱情?Lisa,你先來吧。

[Lisa Loo] - Thank you for having me here today. I think it is a common problem in lots of areas where people are getting more reliant on single use plastics. Unfortunately, Hong Kong is no exception to this, and the consciousness of the Hong Kong people towards environmental issues, especially millennials, has increased in Hong Kong, and there are quite a lot of keen groups in Hong Kong.
非常感謝能給我這個機會坐在這裡,我覺得現在的人愈來愈依賴一次性塑膠,這個情況在許多地方都十分普遍,香港也不例外,很多香港人,尤其是千禧世代,他們的環境意識有了很大的提高,坊間不少綠色團體也已經十分積極。

BUT WE FIND THERE IS A LACK OF EASY, ACCESSIBLE, AND HOLISTIC SOLUTIONS FOR PEOPLE TO LEAD A PLASTIC FREE LIFESTYLE. THAT'S WHY WE, FROM BOTTLESS, CAME HERE, AND BOTTLESS WAS SET UP IN 2015 AS AN IMPACT VENTURE IN HONG KONG.
但是,我們發現,如果要過上「無塑」的生活方式,還是欠缺簡單、便利、全方位的方案,這也就是我們BottLess想要解決的問題,BottLess是2015年在香港成立的影響力企業(Impact Venture)。

Our vision is to change the game of plastic consumption by working with partners who shape everyday consumption choices to reduce the plastic problem at the source. We are the first holistic platform with one stop solutions, using in-house centralised dishwashing facilities and a logistics network in Hong Kong.
我們的願景是透過與決定著人們日常消費選擇的合作夥伴合作,去改變塑膠消費的遊戲規則,從源頭減少塑膠廢物問題。我們是香港第一家提供一站式解決方案的一體化供應平台,配備自己的中央清洗設備和物流網路。

OUR PORTFOLIO RANGES FROM WATER SOLUTIONS TO REUSABLE CUPS AND UTENSILS FOR EVENTS AND CORPORATE FUNCTIONS, AND WE ALSO ACT AS AN AGENT TO CONNECT AND FACILITATE PARTNERSHIPS BETWEEN DIFFERENT PARTNERS TO PROVIDE SOLUTIONS, INCLUDING SOURCING OPERATIONS, MEDIA, AND PR LINE-UPS.
我們的解決方案包括過濾水方案、為大型活動和企業供應可複用杯及餐具等等,另外,我們還擔任中間人,聯合各行各業推行無塑選擇的BottLess夥伴,建立「無塑英雄」聯盟,相互之間提供一些支持和服務,譬如,運營、媒體及公關等外包服務。

Our solutions have already been applied in various events, including marathons, bizarres, food expos, concerts, and different kinds of sports events in Hong Kong. Let me give you more examples. Last year, we worked together with Rugby Union, and we successfully introduced reusable cups at the Hong Kong Sevens, which is a three-day event with over 120,000 spectators, and 300,000 single use plastic cups were saved from our landfills. It's like a whole solution and sharing economy model, because we are encouraging people and showing [them] one way to reduce or minimise [waste].
我們的解決方案已經應用在各種活動中,包括在香港舉行的馬拉松、食品博覽會、演奏會和各類體育賽事。譬如,去年我們和香港欖球總會合作,進駐體壇盛事香港國際七人欖球賽,帶來可重覆使用的環保杯,為期3天的活動,觀眾多達12萬,透過水杯共享活動,總共拯救了30萬隻即棄杯,為填埋區減壓。它比較像一種整體的解決方案和共享經濟模式,因為我們鼓勵民眾減「廢」,亦向民眾展示減「廢」的方式。

image
BottLess.

But at the same time, you don't necessarily need to own your own set of utensils or cups. That's why our set up is a demonstration of the sharing economy. For example, the cups that were being used for the Rugby Sevens, there was no logo being printed on them. That means we encourage other organisers to use the cups again at other sporting events. We have directly impacted people by saving over 500,000 single use plastic items and have had 700,000 participants. In Hong Kong we have worked with over 50 business partners, and apart from this kind of impact, we have been happy to see that we have changed the norm or expectation, because we have introduced and made people know that zero waste event operations are feasible in Hong Kong.
但是同時,你不必自備器皿或水杯,基於此,我們才說,我們的模式是一種共享經濟模式,譬如,香港國際七人欖球賽使用的共享杯,透明杯身找不到任何logo,就是為了方便日後清洗後能夠在其他賽事中重用。我們拯救了逾50萬件即棄塑膠用品,活動參與者達到70萬人次,直接影響了很多人。在香港,我們已經擁有50多家企業合作夥伴,除了這種影響力之外,我們非常開心打破了常規,製造了新可能,因為我們致力推動人們「減塑」,也讓人們由此了解到舉辦「零廢物」的活動在香港是可行的。

WE HAVE LIFTED UP THE EXPECTATIONS OF CORPORATES OR ORGANISERS, AND EVEN THE PEOPLE WHO ARE JOINING THE EVENTS, SO THAT THEY CAN ALL LOOK FOR DIFFERENT KINDS OF CIVIL WASTE SOLUTIONS. THAT'S SOMETHING THAT WE ARE VERY GLAD TO [HAVE BEEN ABLE TO INTRODUCE]; SETTING THE NEW STANDARDS OF EVENT OPERATIONS.
我們讓企業、主辦者、甚至參加活動的人都看到了希望,他們都能從這裡獲得各自所需的民用廢棄物解決方案,我們建立了活動運營的新標準,這正是我們非常開心能夠向大家介紹的事。

Congratulations on how far you've come with Bottless.
恭喜BottLess取得這麼了不起的成績。

Let's hand over to you, Susan. You are a big part of GIVE543. Tell us a little bit more about this project and the impact that it's creating?
Susan,到你啦,你是GIVE543最重要的一員,能不能給大夥介紹下你們的專案,它又產生了什麼樣的影響力呢?

image
GIVE543.

[Susan Lin] - Hi everyone, it's my pleasure to introduce to you the platform we are creating called GIVE543. In fact, GIVE543 is actually Taiwanese dialect, and it means 'anything'. It means whatever you have, you can choose to give away if you are not using it. This platform is the only unconditional sharing platform in the world. Why did we create this platform?
[Susan Lin] - 大家好,很高興能夠在這裡向大家介紹我們的GIVE543平台。其實,GIVE543是台灣的一個俚語,意為「任何東西」,意思是說你有任何不用的東西,都可以拿來送給別人。這個平台是世界上唯一一個完全無條件的共享平台。那麼,我們為什麼要打造一個這樣的平台?

IT'S BECAUSE WE WANT TO SEE EVERYTHING ALREADY BEING MADE TO BE FULLY UTILISED, AND IN ORDER TO MAKE ALL THE THINGS FLOW FREELY, WE NEED TO TURN PEOPLE'S ATTENTION FROM PRICE TO VALUE. IF NO ONE IS USING SOMETHING, IT HAS NO VALUE. THAT'S WHY WE INSIST ON OUR PLATFORM; THERE'S NO BIDDING OR SWAPPING. WE WANT TO BREAK THE CONCEPT OF PRICE.
因為我們希望,所有已經被製造出來、尚且堪用的物品都能物盡其用,為了讓所有的東西能夠自由流通,我們必須將人們的注意力從價格轉移到價值上來,如果一件東西根本沒人用,它是沒有價值的,正是因為這樣,我們才努力想把這個平台辦好,在這裡,既不需要付費,也不需要交換,分享和索取皆無條件進行,我們就是想要打破價格的觀念。

Finally, it requires no fee at all, the platform is affordable and accessible to everyone. Based on this very unique mechanism, about 85% of the items posted on GIVE543 are able to find a new home. They can flow from people who no longer use them, to those who need them the most. People give away almost anything, just like our name suggests. It can be very small things such as reward points, and some people are collecting these reward points to maybe claim a prize, and maybe you just need one more. It could also be as huge as a piano; we have already seen more than 200 pianos shared on the platform.
最後,平台完全免費,誰都能用,誰都用的起。基於這個非常獨特的機制,在GIVE543上刊登的物品,85%都能找到新家,原來的主人用不著它們了,可以到正好十分需要它們的新主人手中繼續發揮價值。就像GIVE543這個名字,基本上什麼都能送,小到超商點數、大到鋼琴都有人送,我們平台已經送出了超過200架鋼琴。

Some of the gifts are very interesting too. For example, some people are offering their skills. Like a gentleman who is offering his skills of fixing computers. He helps people to fix their computers and he sends it back to the people. We think that is very interesting because when the computer is reborn, ‘Mr. Fix it’ gains this sense of achievement and the owner saves the computer from being trashed.
有些禮物特別有意思,譬如,有人分享的是自己的技能,有一位男士就在平台分享電腦維修技能,幫人們把電腦修好後再送還給人家,這種分享非常有趣,因為電腦得到重生,不僅讓「修理先生」得到很大的成就感,也為電腦的主人不用將電腦當垃圾丟掉。

IT'S A VERY FRIENDLY PRACTICE TO THE ENVIRONMENT. WE EVEN LAUNCHED A SERVICE CALLED “LOVE BOX” TO CORPORATES, TO HELP THEIR EMPLOYEES GIVE AWAY THINGS, AND AT THE SAME TIME TO ENCOURAGE CORPORATES TO BE MORE RESPONSIBLE TO THE ENVIRONMENT. BY SHARING THINGS, WE CAN REDUCE WASTE AND PROTECT THE ENVIRONMENT.
這樣的實踐對環境非常有益。另外,我們還推出了企業代贈服務,叫做「愛箱送」,幫助企業員工分享閒置物資,同時,鼓勵企業善盡環境責任。透過分享,不僅減少浪費,還能保護環境。

image
GIVE543.

During the past 11 years of our operations, over 3.7 million items have been circulated and reused, and it's just in Taiwan. We already reduced over 7 million kilograms of carbon dioxide. You can’t really imagine that if this model was duplicated around the world what impact we could create. Our practice not only benefits the environment because these idling items become gifts and they travel to every corner of society. It's carrying the love and the good intention from the givers.
經過11年堅持不懈的努力,贈物網平台已經送出了超過370萬件物品,讓它們得到循環流轉和再利用,幫助二氧化碳減排700多萬公斤,這還僅僅只是在台灣,難以想象,如果我們的模式複製到世界各地,又會產生什麼樣的影響。當然,分享閒置不僅僅只是有助環保,這些閒置物品化成禮物,被送到社會的各個角落,它們本身是帶著分享者的愛和美好心意的。

We believe when things can circulate freely this way, and everything is fully utilised, we can have a better environment and we can have a better atmosphere in our society.
我們相信,物品能夠以這種方式自由地循環流轉,每件物品都能物盡其用,那麼,我們的環境一定會變得愈來愈好,社會氛圍亦會不斷向好。

Sounds like you're making some fantastic impact there Susan.
Susan,聽起來,你們確實創造了了不起的影響力。

Let's cross to you Bincy, you're from Eram Scientific Solutions. Tell us a little bit more about what you do, and the impact you're creating?
到你了,Bincy,你來自Eram科技,跟大家進一步介紹一下你們在做什麼以及你們的影響力吧?

[Bincy Baby] - Hello everyone, thank you. Eram Scientific Solutions is an R&D social enterprise under the Eram Group. We are based out of India, Kerala State, and we actually started this whole activity around water and sanitation around 10 years back. That was when more than half of India's population did not have facilities for water sanitation, it's very prevalent in India. When we studied the very critical issue of sanitation, we found that there were three inherent challenges in sanitation. One was no availability of water or other sources so that people could use toilets on a regular basis.
[Bincy Baby] 大家好,非常感謝,Eram科技是Eram集團下屬的一家研發型社會企業,我們的總部在印度喀拉拉邦,我們這項關於水和衛生的活動10年前就開始了,當時,印度一半以上人口缺乏水衛生設施,這種情況在印度非常普遍。我們針對最為關鍵的衛生問題進行了研究,發現我們的環境衛生面臨三大挑戰:首先是缺乏水及其他資源,人們無法規律地使用廁所。

THE SECOND WAS NON AVAILABILITY, OR A STIGMA ASSOCIATED WITH PEOPLE WORKING IN SANITATION. THERE WAS A LOT DIVIDING THAT. THE THIRD ONE WAS THE LACK OF ACCOUNTABILITY. THOUGH THERE WERE TOILETS, IT WAS NOT POSSIBLE TO SEE WHETHER THEY WERE ACTUALLY USED.
其次,缺乏從事衛生工作的人,人們對從事衛生相關的工作感到羞恥。最後,缺乏監管,在印度,並不是沒有廁所,但是這些廁所的使用情況數據不明

We tried to address all those challenges, using information and communication technology and mobile technology at that time. We came up with this whole unique idea of electronic toilets. The electronic toilet is nothing but a self-cleaning toilet, but they don't have any interfaces for the user. Actually, these technologies are used to manage how a public toilet can be best utilised and can be installed with public money.
那時,我們開始嘗試利用資訊和通訊技術來解決這些問題,所以,這套獨特的電子廁所方案就應運而生,電子廁所不僅能自動沖水,而且不需要使用者操作。其實,這些技術主要是用來管控公共廁所的利用效率以及如何運用公共資金安裝公共廁所。

image
Eram Scientific Solutions e-toilet.

This journey has been very long, and we had a lot of learnings as we went along, and we have reached a stage where now we have around 4,000 plus electronic toilets across India and the Middle East, with 12 million users and around 15,000 usages per day. We also are not just a company or an organisation which sells toilets alone, but we take up a lot of research activities around social impact creation. We partner with agencies like the Bill and Melinda Gates Foundation. We are also a part of the Toilet Board Coalition. We've had around 50 plus awards and recognitions across the world.
這項活動持續時間非常之久,在這個過程中,我們也學習了大量的東西,現在,我們已經在印度和中東地區安裝了大約4000多個電子廁所,擁有1200萬使用者,廁所的日使用量大約為15000次。我們不僅是一家銷售廁所的企業或組織,我們還開展了大量提升社會影響力的研究活動,譬如,我們是比爾及梅琳達·蓋茲基金會(Bill and Melinda Gates Foundation)的合作夥伴,也是廁所委員會聯盟(Toilet Board Coalition)的成員,在全世界獲得了50多個獎項和認可。

OUR MISSION IS TO BE A PIONEER IN DEVELOPING SCIENTIFIC SOLUTIONS IN MULTIPLE  DOMAINS OF TECHNOLOGIES AND WATER. SANITATION IS ONE OF THE MOST IMPORTANT AREAS WHICH WE HAVE TAKEN UP. WHAT WE ARE TRYING TO DO IS GO AHEAD IN THE DIRECTION WHERE THE TOILETS ARE NOT A SELF-STANDING SOLUTION FOR THE WHOLE ISSUE OF WASH WATER AND SANITATION.
我們的使命是成為開發多領域技術和水解決方案的先驅,衛生設施是我們所從事的最重要領域之一,我們將朝著這個方向繼續前進,廁所遠不是我們要提供的唯一解決方案,我們要解決的是整體的洗滌用水和衛生問題。

But we would like to look at it as a comprehensive approach to the safe disposal of waste, so that the waste management solutions are self-contained. It is not like you transfer the waste to a different location and that gets treated and then that needs to be disposed. We also look into how to regenerate the resources, as water is an extremely critical resource now. Through our technology, we can actually utilise the 100% clean, pathogen free water, and relay it back to the toilet.
不過,我們所做的事情屬於綜合性的廢棄物安全處理範疇,所以,我們的解決方案本身就自帶廢棄物管理方案,它不像傳統的方式,只是把垃圾從一個地方轉移到另一個地方,廁所產生的廢棄物是要處理的,而且必須進行處理。我們還研究如何再生資源,因為水現在是一種極其重要的資源,通過我們的技術,我們實際上可以用上100%清潔、無病原體的水,並將其送回廁所。

WE CAN IN A WAY HAVE A BUSINESS MODEL AND REVENUE GENERATION OPTIONS. IT'S THEN HOW CAN WE INTEGRATE ENTREPRENEURSHIP AND DEVELOPMENT INTO THESE WATER SANITATION TECHNOLOGIES AND THEREFORE ENSURE SUSTAINABILITY OF OPERATIONS.
基於技術研究和實踐,我們已經有了自己的商業模式和創收方法,接下來就看怎樣才能將創業精神和企業的發展融入這些水衛生技術,從而確保永續運營了。

It sounds like you're doing some great work. I think winning this APSIPA highlights all of your dedication and hard work and skills to innovate.
聽起來超厲害的,你們能贏得APSIPA環境永續獎,就是對你們無私奉獻、勤於耕耘、創新技術的最好表彰。

What are all of your observations of the social innovation movements in your respective countries and further afield, and where do you see key opportunities and the next steps. We might start with you, Lisa, where you're based out of Hong Kong. Where are these opportunities?
在你們各自的國家以及以外的地方,社會創新運動的情況如何呢?主要的機會在哪裡?下一步會如何發展?Lisa,從你這開始吧,你的工作地點在香港,有沒有這樣的機會呢?

[Lisa Loo] - I think this social innovation trend, this kind of concept or wording [is something] I didn't hear at all when I was young. But I think millennials now are very much eager to look for these kinds of concepts and models. Because in the past three years the number of social enterprises in Hong Kong has increased more than 15%. A lot of people want to start their own businesses. They always make their start-ups sustainable, and they also look for the technical parts of the social elements. I think the ‘shared value’ concept has also been in start-ups in Hong Kong. Apart from that, the corporates are also eager to adopt the shared value concept into their company's strategy.
[Lisa Loo] - 對我來說,這種社會創新的趨勢、相應的概念或措詞都是我年輕的時候根本沒有聽說過的,但我覺得現在的千禧一代非常渴望去探索這樣的概念和模式。過去三年,香港社會企業的數量增加了15%以上,很多人都想自己創業,他們想方設法讓自己的初創企業能夠永續經營下去,並且會尋求技術手段去解決社會問題。我覺得,「共享價值」的概念在香港的初創企業中比較流行,不僅如此,一般的企業也紛紛將共享價值理念植入到公司的策略中。

IN THESE PAST FEW YEARS, A LOT OF THE CORPORATES HAVE ALSO COME TO US, AND JUST LIKE ANY ADVISOR, SOUGHT HOW TO BALANCE THEIR BUSINESS STRATEGY, PLUS CREATE SHARED VALUE AND STRATEGIES IN ADDRESSING THE COMMUNITY OR ENVIRONMENTAL ISSUES.
在過去的幾年裡,也有很多公司來找我們,把我們當做顧問,希望我們能幫助他們平衡商業戰略,創造共享價值,制定一些策略去解決社區和環境問題。

In fact, we believe after COVID, people are eager to see change because change brings hope. It is expected that this is the right moment to start new. For us and Bottless, we were focusing more on the events to start with, but as you know, COVID makes a lot of events very difficult to hold, or even had them cancelled entirely. That's why we are also pushing to spread, and to think about how to speed up our movement through making it city-wide.
其實,我們相信,新冠疫情之後,人們更加渴望看到改變,因為改變能夠帶來希望,現在正是重新開始的最好時機。對於我們和Bottless來說,我們更關注的是即將要開展的各項活動,但是,大家都知道,受疫情的影響,很多活動根本辦不了,甚至辦了也是全部取消,所以,我們也在非常努力地推廣,努力思考怎樣才能透過全民參與來加速我們的行動。

For example, our sharing economy model can be applied to their daily lives among restaurants or cafes. When people buy a coffee, they don't need to necessarily use disposable paper cups, which also have a lot of plastic lamination. This kind of concept of how to make and apply reusable concepts to our daily life is something that is pushing us very fast. We hope next time we talk, we can share more on this.
譬如,我們的共享經濟模式其實可以很好地應用到人們的日常生活中,餐廳或咖啡廳都是很好的應用場景,人們買咖啡時,不是非得用免洗紙杯,因為免洗紙杯也是有很多塑膠層壓的。如何讓「重覆使用」的概念深入並應用到我們的日常生活中,就是類似這樣的理念推動著我們快速向前。希望下次再有機會,我們能夠多聊聊這方面的話題。

Fantastic, thank you Lisa.
太棒了,謝謝Lisa。

What about yourself, Susan? You're based in Taiwan. Where do you see some key opportunities and what are your observations of the social innovation movement?
Susan,你的看法呢?你的工作地點在台灣,你看到了什麼樣的關鍵機會?你對社會創新運動有什麼體會?

[Susan Lin] - Thank you, Tom. Some of my observations include the circular economy and the sharing economy, because no one talked about this 10 years ago when we founded our platform. A lot of pre-education and a lot of efforts are needed before people are motivated to act on the cause.
[Susan Lin] - 謝謝你,Tom。我比較關注的領域是循環經濟和共享經濟,十年前,在我們創辦贈物網的時候,還沒有人談論循環經濟、共享經濟,要想激勵人們行動,勢必需要開展很多的預前教育,付出大量的努力。

WHAT WE DO IS ACTUALLY PLAY A PART IN THE CIRCULAR ECONOMY. WE TRY TO CREATE A LOOP IN BETWEEN REDISTRIBUTION AND REUSING, AND WE GO AROUND AND AROUND IN THE LOOP UNTIL FINALLY THE ITEM REACHES THE END OF ITS LIFE CYCLE, TO MAKE SURE IT'S NOT IDLING AND IT'S FULLY UTILISED.
我們所做的事情其實就是循環經濟中的一個環節,我們想要在「再分配」和「再利用」之間創造一個循環,讓物品在這個之中無限循環,直到其生命的最後一刻,任何物品都不要閒置,讓每一件物品都能物盡其用。

I think now in Taiwan, people are pretty much influenced by the Japanese ideas of clutter clearing or Tidy Up with Marie Kondo. In the past, when people lived difficult lives, they liked to own things. But now as we own too much, and everything seems so affordable, people start to realise the consequences of having too much.
現在在台灣,人們受日本斷捨離以及近藤麻理惠整理術的思想影響非常大。過去,生活艱苦,物質匱乏,所以人們比較喜歡囤積一些東西;但是現在,我們是擁有得太多,所有的東西似乎都買得起,人們逐漸開始意識到擁有太多的後果。

IN TAIWAN, PEOPLE ARE STARTING TO PURSUE THE OPPOSITE DIRECTION, CARING MORE ABOUT THE EXPERIENCE WITH THINGS RATHER THAN THE OWNERSHIP. I THINK THIS IS GOOD FOR SOCIETY, THE ENVIRONMENT AND IT'S ALSO GOOD FOR OUR BUSINESS BECAUSE IT CAN FURTHER PUSH OUR BUSINESS, BECAUSE WE ARE TOTALLY IN LINE WITH THIS TREND.
在台灣,人們的追求變得截然不同,他們更關心對事物的體驗,是不是自己所有反倒無所謂。我想,這種變化是有利於社會和環境的,當然對我們的業務也非常有利,因為這會推動我們的業務進一步向前發展,畢竟我們是完全符合這個大的發展趨勢的。

Thank you, Susan. There's some great insights there, it's great to really hear of that shift happening quite strongly in Taiwan as well.
謝謝Susan,你的有些見解真的很不錯耶,很高興聽到說台灣也發生了非常了不起的變化。

Bincy, let's cross to you because you're based in India. Where do you see the social innovation movement right now, and where are the key opportunities?
Bincy,到你囉,你公司在印度,你看到了什麼樣的社會創新運動呢?主要機會在哪里?

[Bincy Baby] - In India, we are finding a very promising environment and social entrepreneurship development, because of the fact that there's a lot of awareness amongst the people, or in the case of millennials, people who are actually starting new enterprises.
[Bincy Baby] - 在印度,我們的觀察是,環境和社會創業非常有發展前景,原因在於,人們的環境意識、創業意識開始覺醒並且愈來愈強,再來就是,千禧一代也比較喜歡創業。

THERE'S A LOT OF SUPPORT AND PROMOTION FROM THE GOVERNMENT, FROM EDUCATION INSTITUTIONS TOWARDS SOCIAL ENTERPRISES. THE GAP WHICH WE SEE IS THAT MOST OF THESE SOCIAL ENTERPRISES, [ARE] ADDRESSING SOME OF THE SOCIAL CHALLENGES.
政府和教育機構為社會企業提供了大力的支持和推動,我們看到的變化是,大多數社會企業都在努力地解決一些社會問題。

We have seen working in the wash, water and sanitation sector, that this is around a $60 billion economy, which is coming up in India, and it's a circular sanitation economy with reuse and recycling of the waste generated from the target. We think that water and sanitation cannot be in the standalone social enterprise sector. We need to have more with various other fields like public health, hygiene, tourism, and the hospitality industry. There's a lot of synergy, which is possible in the social enterprise sector in India, and we look forward to networking and tying in with agencies and organisations which would like to make a very visible impact in the sector.
就我們對清潔、水資源和衛生產業的觀察,這個產業的經濟價值高達約600億美元,而這個產業正在印度興起,作為一種循環衛生經濟,它的運作方式是將目標對象產生的廢棄物重複利用和循環再利用。我們認為,水資源和衛生不能只是作為一個單獨的社會企業部門而存在,我們需要觸及到更多的不同領域,譬如,公共衛生、保健、旅遊及酒店業。印度社企部門相互之間協同工作很常見,我們希望能有溝通交流的機會,能夠和各大機構、組織一道為我們這個產業帶來顯著的影響。

All of you I'm sure have learned so much on your journeys. What's one piece of advice that you would give to other social entrepreneurs or innovators who are really focusing on biosphere sustainability? Lisa?
相信三位在你們各自的旅程中都積累了豐富的知識和經驗,如果請你們給真正專注於環保永續的其他社企或創新者們提一條建議,你們想說點什麼呢?

[Lisa Loo] - When I think of one for sustainability, a lot of the problems we are now facing in the world are because of convenience, because people take convenience as their priority. They neglect what kind of damage we are creating for our planet.
[Lisa Loo] - 如果要我來提一個關於永續問題的建議,我想說,我們所面臨的許許多多的問題很大程度上都歸結到一點,即做什麼都要方便,因為,對現在的人來說,方便勝於一切,他們會為了追求方便而忽略我們給地球造成的破壞。

I WOULD SAY IN OUR EXPERIENCE, WE TRY TO BRING IN A NEW MODEL OF LIFESTYLE, TO STOP USING OR REDUCING THE USAGE OF DISPOSABLE ITEMS. WE ALWAYS THINK ‘MAKE THE INCONVENIENCE AS CONVENIENT AS POSSIBLE’. THAT MEANS TAKING AWAY THE CONVENIENCE OF PEOPLE’S LIFE, BUT YOU PUT IN SOMETHING TO HELP TO MAKE OUR LIFESTYLE MORE SUSTAINABLE.
根據我們的經驗,我們正在嘗試引入一種新的生活方式,停止或減少拋棄式物品的使用。我們一直在思考,要“讓不方便變得盡可能方便起來”,這意味著,要拿走一些人們生活中習以為常的方便,但是,這樣做,你也就為我們擁有更加永續的生活方式貢獻了力量。

image
BottLess.

But the most important thing is to make it try to be as convenient as possible, even though as compared to the disposable lifestyle, it might be less convenient.
不過,最重要的事情還是要盡可能的增加便利性,儘管比起使用拋棄式的生活方式,它可能沒有那麼方便。

Susan. What about yourself? What advice would you give?
Susan,你的看法呢?你有什麼建議?

[Susan Lin] - Thank you Tom. My advice to fellow innovators is to stay focused on the problem you want to solve. I think most social entrepreneurs are struggling to make ends meet. Sometimes you may see an opportunity you want to pursue, but it requires you to deviate from what you wanted to do in the beginning. It means you have to make compromises. In times like this, I would say try to find opportunities within your process, not outside of it, because only your vision can keep you going in the long run.
[Susan Lin] - 謝謝Tom,我給其他創新者朋友們的建議是,一定要聚焦在你想要解決的問題上。我想,很多社會企業都在努力地尋求收支平衡,有時候,你會遇到一些很想去試一試的新機會,但是,它會讓你偏離最初真正想做的事,這也意味著你必須做出一些妥協,在這種情況下,我的建議是,還是盡可能在你原本的軌道範圍內去尋找機會,不要脫離軌道,只有視野開闊,你才能走得長遠。

Thank you, that's great Susan.
謝謝Susan,太棒了。

Bincy, what have you learned on your journey? What advice would you give?
Bincy,你有什麼經驗和體會?你的建議是?

[Bincy Baby] - My advice would be that in this entire sector of social enterprise, we always find that we are lonely. You may not have anyone to look forward to or copy.
[Bincy Baby] - 我的建議是,如果你所從事的事情,在這整個社企產業,你就是開拓者,沒有前輩或同伴,你的前面沒有引路者可以給你一些引導或是有機會去複製他們的經驗。

LET'S GO AHEAD IN A FEARLESS MANNER, FOCUS ON WHAT WE PLAN TO DO. ALSO, WE HAVE TO BE VERY DISCIPLINED WITH OUR FINA NCIAL RESOURCES, BECAUSE THAT IS ONE THING THAT WILL KEEP US BACK.
這個時候,我們要無所畏懼,勇往直前,專注於我們自己的計劃。此外,務必嚴格控制財物資源,這樣我們才有退路。

See how we can partner and find out the best partners who can help you through their investment, who also share the same vision. It's very important.
看看怎麼才能尋求更多的合作,一定要找和你願景相同的最合適的夥伴來做你的投資者,這點非常重要。

It's some great advice Bincy.
Bincy,很棒的建議。

Let's finish off now with some books and resources that you would all recommend to our listeners. Lisa, what would you recommend?
最後,我們一起來聽聽你們有什麼書籍和資源要推薦給我們的聽眾,Lisa,你要推薦的是?

[Lisa Loo] - Being a social innovator requires exploring the untold, and the path is not easy. But I think we need to feel that we are not alone. I would recommend to always check on different networks, like AVPN, or even Impact Boom which I think is also a very good  platform to get to know what's going on in the whole landscape, and we can learn from each other. Another thing I think is also learning from social innovation competitions, not necessarily because of awards, I think it is for the experience and also to grow your network. It's something I would highly recommend to all your listeners.
[Lisa Loo] - 作為社會創新者,我們需要探索未知,這條路並不容易。但我覺得,我們要懷著一種我們並不孤單的態度。所以,我建議經常去看一看不同的網路,譬如AVPN(亞洲公益創投網),還有Impact Boom也是一個非常不錯的平台,我們可以了解產業的全貌,相互學習。另外,我們可以經常參加一些社會創新競賽來學習,不一定是為了得獎,參加競賽是很好的經驗,同時擴大社交圈,這是我想向所有聽眾推薦的。

Thanks for sharing Lisa, what about yourself Susan?
謝謝Lisa的分享,Susan,你呢?

[Susan Lin] - I think many people, are more familiar with Marie Kondo and her Tidying Up with Marie Kondo show. However, in my field, if you want to learn more about the benefits of giving away things, I would recommend reading Dan-Sha-Ri by a Japanese author, Hideko Yamashita. ‘Dan’ means to refuse something you don't need, so don't let them into your house. ‘Sha’ is to look into what you already have, keep the things you really like and dispose those you don't like or don't care about, and ‘Ri’ means to separate you from the desire of ownership.
[Susan Lin] - 我想,很多人都知道近藤麻理惠,看過她的《怦然心動的人生整理魔法》,不過,如果你想要更多的了解「丟」東西的好處,我要推薦你讀一讀日本雜物管理諮詢師山下英子所著的《斷捨離》。斷,就是斷絕不需要的東西,不要讓它們進你的家門。捨,就是捨棄多餘的廢物,只留下真正喜歡的東西,不喜歡的、不關心的統統丟掉。離,就是脫離對物品的執著。

I THINK THIS BOOK IS MORE LIKE THE PHILOSOPHY UNDERLYING ALL THE OTHER BOOKS OR SHOWS TALKING ABOUT ORGANISING YOUR HOME OR TIDYING UP. WHEN YOU DO IT, YOU CAN DO IT WITH AWARENESS, SO I THINK IT'S WORTH READING.
我覺得,這本書更像是一個減法哲學,所有其他家居收納、整理類的書籍或節目或多或少都受到了它的影響。當你在斷捨離的時候,你可以有意識的去斷捨離,所以,這本書值得一讀。

That sounds like a great resource there, Susan. Thank you.
非常不錯的推薦噢,謝謝你,Susan。

Finally, Bincy, what books or resources would you recommend?
最後,Bincy,你有什麼書或資源要向大家推薦呢?

[Bincy Baby] - I've got a number of networks and platforms available online to whoever is interested in the water sanitation sector, like the Toilet Board Coalition, and of course in social enterprise I was really excited to read and know more about impactful enterprises. I recommend that as well. Onto the books, I don't have anything which is very particular about the industry, but there are two things which I heard a lot of insights from.
[Bincy Baby] - 我們線上有很多網路和平台,只要對水衛生產業有興趣,都可以去了解和使用,譬如,國際組織Toilet Board Coalition。當然,在社會企業工作,我非常開心能夠讀到和了解到更多的有影響力的企業,我也想向大家推薦這些企業。至於書,我沒有關於這個行業具體的書要推薦,但是有兩本書讓我啟發頗多。

ONE WAS SAPIENS BY YUVAL NOAH HARARI, WHICH ACTUALLY GIVES US SOME INSIGHTS INTO WHAT THE EVOLUTION OF THE HUMAN RACE HAS BEEN. THERE IS AN INSTINCT IN US TO NETWORK AND COLLABORATE AND WORK TOGETHER.
第一本是尤瓦爾·赫拉利(Yuval Noah Harari)的《人類大歷史》(Sapiens),這本書幫助我們了解人類發展的重大脈絡,同時幫助我們更好地社交、協同與合作。

image
Eram Scientific Solutions e-toilet.

The second you may like, especially if you are an introvert but want to do something for the society is Quiet by Susan Cain. It's very good, this will give you a lot of confidence on why you are like that and get you the help to go ahead.
第二本你們也許會喜歡,尤其是比較內向但又想要為社會做點什麼的人,蘇珊·凱恩(Susan Cain)的《安靜,就是力量》(Quiet),這本書寫的非常好,它會讓你了解你為什麼是那樣的,並且幫助你向前走,會給你很大的自信。

A huge thank you to all of you for sharing your really generous insights and time today. Congratulations on winning the APSIPA Biosphere Sustainability Award. It shows that you are making great progress and we look forward to tracking your progress into the future.
非常感謝三位在這裡和大家分享見解和心得,也祝賀你們獲得APSIPA環境永續獎,這代表你們在這方面都取得了不俗的成績,我們期待你們未來能夠再創佳績。

資訊來源:Impact Boom

imageimageimageimageimageimage

0/500字
後留言